2023年7月30日 در این مقاله نقل قول در انگلیسی را به شما آموزش می دهیم و با گرامر و کاربردهای نقل قول مستقیم و غیر مستقیم در چندین مثال مختلف آشنا خواهید شد.
More2020年6月27日 تنها عبارت «..... گفت» را ابتدای جمله مان می آوریم، و فعل را به نسبت اشخاصی که آن جمله را از آن ها نقل قول می کنیم صرف می کنیم. اما در زبان انگلیسی موضوع کمی متفاوت است. به طور کلی Reported Speech به دو دسته تقسیم می شوند: نقل قول مستقیم ( Direct Speech )
Moreالگوی کلی نقل قول مستقیم به شکل زیر می باشد: Reporting verb + Reported speech. Reporting Verb فعلی است که قبل از نقل قول استفاده می شود (reporting verb در انتهای مطلب به صورت کامل توضیح داده شده است). Reported Speech شامل گفته های یک شخص است که ما نقل می
Moreبرای این که بدانیم چطور در زبان انگلیسی به طور مستقیم و غیر مستقیم جملات را بازگو کنیم با ما همراه باشد تا صفر تا direct speech و indirect speech یا همان reported speech را با هم بررسی کنیم. نقل قول کردن در زبان ...
Moreدر نقل قول مستقیم (Direct Speech) دقیقاً کلماتی را که کسی گفته است تکرار می کنیم. در سبک نوشتاری، نقل قول مستقیم را بین علامت نقل قول (” “) قرار میدهیم. به یاد داشته باشید که هیچ یک از کلمات اعلام شده را تغییر ندهید. مثلا: She said, “I
More1. Simple present → simple past. زمان حال ساده به زمان گذشته ساده تبدیل میشود. مثال: Direct statement: “I like traveling.”. Reported statement: she said ( that ) she liked traveling. جمله مستقیم: من مسافرت
Moreبرای درک بهتر گرامر نقل قول در انگلیسی، در ادامه این مطلب، کاربرد و ساختار نقل قول مستقیم و غیر مستقیم و تفاوت آنها را با مثال توضیح دادهایم. نقل قول در مکالمات روزمره و در نوشتن مقاله ...
Moreجمله نقل قول یعنی جملهای که برای نقل کردن و روایت کردن سخنی از کسی، استفاده میشود. جمله نقل قول داخل گیومه قرار میگیرد. «نقل قول» ترکیبی عربی است و معنای آن، انتقال سخن است. یعنی محتوای جملههای نقل قول، سخنهای دیگران است. برای مثال در عبارت زیر
More1-تبدیل am به was. John: “I am going”. مستقیم. John said that he was going. غیر مستقیم. 2-تبدیل is به was. John:”She is tall.” مستقیم. John said that she was tall. غیر مستقیم. 3-تبدیل do به did. John: “I
More